Prevod od "passando bem" do Srpski


Kako koristiti "passando bem" u rečenicama:

Minha filha, não está passando bem?
Mami. - Šta ti je? Ja sam zdrava.
Ei, acredite se quiser, mas estamos passando bem em frente da minha casa.
Hej, verovali ili ne, upravo prolazimo pokraj moje kuæe.
Vivo e passando bem... e ainda precipitando-se no escuro.
Živ i zdrav. Vidim da je tako. Još uvek lutaš po mraku.
Meu pai não esta passando bem, minha mãe reclamando do barulho. A festa já era.
Tati nije dobro, pa je mama rekla da ako èuje buku - slijedi fajrunt.
Parece que ela está viva e passando bem e que mora em Oakland.
Navodno je živa i zdrava i živi u Oaklandu.
Então o Bruckman está passando bem?
Znaèi da je Bruckman u redu?
Você tem este bar, Esta passando bem, estou maravilhado.
Ti imaš ovaj bar, posao ti cveta, ja sam oduševljen.
Mas preciso levantar cedo, e não estou passando bem.
Ali moram rano ustati, a i ne oseæam se najbolje?
Ele está passando bem, mas está preso.
Zatekli smo ga u javnom ve-ceu u parku Lafajet.
Eu digo a eles que você não está passando bem.
Dobro. Reæi æu im da ti nije dobro.
Pare, ele não está passando bem.
Prestani! Posle svega što je prošao.
Pelo menos hoje deve fingir que o está passando bem.
Znaš, barem zbog Nelle... bi trebalo da se pretvaraš da si raspoložen veèeras.
Desculpe-me interromper... mas está passando bem, moça?
Izvinjavam se što smetam... aIi da Ii ste dobro, gospoðo?
Ele não está passando bem de forma que não vai demorar muito.
Ne ide mu najbolje, neæe još dugo.
Então te encontramos ontem, essa coisa que estávamos passando bem quietamente,
Ali kada smo natrèali juèe na tebe, ova stvar kroz koju prolazimo zaista tiho,
Se alguém te pergunta se está passando bem,
To je kao, trenutak posto te neko pita: "Da li se dobro zabavljas?"
O hotel me garantiu que se Chuck não está vivo e passando bem...
Osigurala sam da hotel, ukoliko èak nije živ i zdrav...
Parece que o cabo estava passando bem aqui.
Као да је кабл био провучен туда.
O tempo parece estar passando bem devagar.
Izgleda da vrijeme vrlo sporo prolazi.
Ele não está passando bem, e o show deve continuar.
Ne oseæa se dobro, znate, Šou ne sme da stane.
Escrevi para você na prisão mas não recebi nenhuma resposta, então fico sem saber se você está vivo e passando bem.
Pisala sam ti u zatvor, ali nisam dobila odgovor, tako da ne znam da li si živ i zdrav.
Estou ligando para avisar que não estou passando bem.
Zovem vas kako bih vas obavijestio da sam danas bolestan.
Booth, ela precisa de remédios, não está passando bem.
Bute, trebaju joj lekovi. Oèigledno joj nije dobro, Bute.
Meu pai tem 65 anos, e não está passando bem.
Mom ocu je 65 godina i ne osjeæa se dobro.
Sua esposa, a querida Sra. Haydon, está passando bem?
A važa žena, g. Hajdone, da li je dobrog zdravlja?
Não podemos dizer que alguém morreu no telefone, dizemos que não está passando bem.
Recimo. Ne smijemo preko telefona govoriti ljudima da je pacijent umro pa kažemo da nije dobro.
A Winter não está passando bem.
Zima se ne oseæa baš dobro.
Ela não está passando bem, cara.
Hej, daj, čovječe, ona ne radi dobro.
Minha esposa não está passando bem.
Moja supruga, moja partnerka, ne oseæa se dobro.
0.87659382820129s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?